Tagasayalish (Tagalog-Bisaya-English) word fusion

March 30, 2009

Hello class, class dismissed. LUNCH TIME IS ALL THE TIME. Kinunay.

In melting pots all over the world, languages, cultures, and beliefs are indeed simmering together. Who cares. What I want to know about are the edible byproducts of such “cultural collisions.” Most of us call it “fusion.” Some call it “beautiful-harmonization-of-tastes-making-love-with-each-other-and-creating-beautiful-edible-baby-rice-cakes.” I call it “massive-explosion-blasting-tasty-shrapnel-through-your-stomach.”

Unfortunately because of the economic downturn I don’t eat out anymore. Instead i’ll just list some Tagasayalish neologisms for you. You can even call them “Tagasayalish-Colliquilism-Collisions” (TCC). Neologism either means “new words” or “logical Nazis.” In regards to its true definition take your pick. But choose wisely.

Alas, the words!:

Donut Buslots: n – Donut holes.
Kangkongking: v – To enjoy crispy kang kong as if part of royalty.
Shakaka: adj – Shockingly ugly, or, the opposite of Shakira.
Hangtot: n – Hot sex.
Hangtoytoy: n – Hot boobs.
Chuvaness Monster: n – Effeminate dweller of cock fight arenas.
Tambaloslosangeles: adj – Using Louis Vuitton bags and Mercedes Benz’s as a source of inner strength.
Kinunaykalimay: v – Always eating coconuts.
Duriandelorean: n – Your kuya’s 1986 Toyota that for some reason always smells like wet dogs or clorox.

That’s it for now. Kinunaykalimay kangkongking shakakas hangatutot!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>